Polonizacja Slackware

Slackware FAQ - czyli baza pytań i odpowiedzi.

Moderatorzy: Moderatorzy, Administratorzy

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Googie
Użytkownik
Posty: 151
Rejestracja: 2004-05-23, 08:35
Kontakt:

Polonizacja Slackware

Post autor: Googie » 2005-01-25, 22:09

1. lang.sh
Na początek edytujemy /etc/profile.d/lang.sh hashując (lub kasując) zawartość i wpisując:

Kod: Zaznacz cały

#!/bin/sh
# ustawienia językowe

export LANG=pl_PL
export LC_ALL=pl_PL
export LESSCHARSET=latin1
2. Czcionki dla konsoli i Xów
Slack 10 posiada czcionki z polskimi znakami, jednak może okazać się konieczne zainstalowanie paczek z polskimi czcionkami. Można je pobrać stąd.

3. Wybór czcionki dla konsoli
Jeśli nie istnieje plik /etc/rc.d/rc.font, to stworzyć go i nadać mu uprawnienia rwxr-xr-x. Zawartość pliku powinna być następująca:

Kod: Zaznacz cały

#!/bin/sh 
setfont -v lat2-16 
Jeśli plik istniał wcześniej, to należy po prostu wyedytować jego zawartość na powyższą.

4. xorg.conf
Polski układ klawiatury można wybrać w graficznym konfiguratorze (GNOME, KDE). Można też wyedytować /etc/X11/xorg.conf odnajdując i zmieniając ten fragment:

Kod: Zaznacz cały

Section "InputDevice"

    Identifier "Keyboard1"
    Driver "Keyboard"
    Option "XkbModel" "pc105"
    Option "XkbLayout" "pl"
5. Terminal pod X
Jeśli korzystamy z GNOME/gdm, to od razu można wybrać polski język. W tym przypadku znanym (i do tej pory nierozwiązanym) problemem był fakt, że po uruchomieniu terminala pod X, polskie czcionki np. w mc wyświetlane są jako kwadraciki. Dzieje się tak dlatego, że dla języka polskiego domyślnie ustawiany jest standard kodowania UTF-8. Wystarczy wyedytować plik ~/.dmrc i zmienić jedną linijkę na:

Kod: Zaznacz cały

Language=pl_PL.ISO8859-2
Od tej pory polskie znaki w aplikacjach konsolowych odpalonych pod X będą wyświetlane poprawnie :D

Autor: Minder
Uwagi, poprawki: Googie
Googie [ http://scripts.one.pl ]

largo3
Moderator
Posty: 1297
Rejestracja: 2006-06-11, 11:08

Polonizacja Slackware - UTF-8

Post autor: largo3 » 2009-05-24, 12:45

Polonizacja Slackware… odwieczna walka o polskie znaczki. Powstał już o tym nie jeden poradnik i niejedno FAQ, ale z wersji na wersję teksty te zdezaktualizowały się coraz bardziej aby wreszcie stać się prawie bezużyteczne.

Ponieważ ostatnio używam Slackware Current x64 i mnie dopadł problem polonizacji. Po niezbyt długiej walce udało mi się osiągnąć sukces. Poniżej przedstawiam metodę na uzyskanie polskich znaków w Slackware przy kodowaniu UTF-8.

Na początek warto sprawdzić w /etc/lilo.conf cz nie uruchamiamy kernela z parametrem append=”vt.default_utf8=0". Jeśli tak to należy zmienić wartość parametru z 0 na 1, aczkolwiek ja po prostu usunąłem wpis pozostawiając opcję append w postaci: append=”". Należy pamiętać o odświeżeniu konfiguracji LILO poleceniem /sbin/lilo. W przypadku GRUB-a należy sprawdzić w pliku konfiguracyjnym linie zawierające ścieżkę do kernela. Jeśli pierwotnie mieliśmy opcję vt.default_utf8=0 to po zakończeniu konfiguracji potrzebny będzie restart systemu.

Teraz możemy przystąpić do dalszej konfiguracji. Jako root naszym ulubionym edytorem otwieramy plik: /etc/rc.d/rc.font i wpisujemy do niego następujące opcje:

Kod: Zaznacz cały

#!/bin/sh
setfont -v lat2-16.psfu.gz
Teraz nadajemy plikowi prawa do wykonywania aby był uruchamiany przy starcie systemu:

Kod: Zaznacz cały

chmod a+x /etc/rc.d/rc.font
Teraz kolej na plik /etc/rc.d/rc.keymap:

Kod: Zaznacz cały

#!/bin/sh
loadkeys -u pl2
I znowu nadajemy prawa do uruchamiania się:

Kod: Zaznacz cały

chmod a+x /etc/rc.d/rc.keymap
Kolejnym plikiem jest /etc/profile.d/lang.sh:

Kod: Zaznacz cały

#!/bin/sh
export LANG=pl_PL.utf8
export LC_CTYPE="pl_PL.utf8"
export LC_NUMERIC="pl_PL.utf8"
export LC_TIME="pl_PL.utf8"
export LC_COLLATE=C
export LC_MONETARY="pl_PL.utf8"
export LC_MESSAGES="en_US.utf8"
export LC_PAPER="pl_PL.utf8"
export LC_NAME="pl_PL.utf8"
export LC_ADDRESS="pl_PL.utf8"
export LC_TELEPHONE="pl_PL.utf8"
export LC_MEASUREMENT="pl_PL.utf8"
export LC_IDENTIFICATION="pl_PL.utf8"
export LC_ALL=
Tu ciekawostką jest, że w przykładach podane są lokalizacje w formacie np. en_US.UTF-8 natomiast w systemie występują one w formie takiej jak podałem powyżej (można to łatwo sprawdzić wykonując polecenie locale -a | grep pl).

webster, dodaje:
W pozycji:

Kod: Zaznacz cały

export LC_MONETARY="pl_PL.utf8"
nie może być utf8, system ustawi USD czyli $ jako walute linia powinna wyglądać tak :

Kod: Zaznacz cały

export LC_MONETARY="pl_PL"
To właściwie wszystko. Pozostaje tylko ponownie uruchomić system (jeśli trzeba) lub przeładować ustawienia:

Kod: Zaznacz cały

source /etc/profile.d/lang.sh
/etc/rc.d/rc.keymap restart
/etc/rc.d/rc.font restart
Jeśli jakaś usługa nie było poprzednio uruchomiona i przy parametrze restart zwraca błąd należy spróbować uruchomić ją z opcją start zamiast restart.

Sprawdzone na aktualnych Slackware Current i Slackware Current x64.

Autor: Marcin "largo3" Dzierzkowski

Powyższy tekst dostępny jest na licencji GNU Free Documentation License.
Tekst pochodzi ze strony: blog.scxd.info.
Ostatnio zmieniony 2009-05-24, 12:51 przez largo3, łącznie zmieniany 1 raz.
UNIX is basically a simple operating system, but you have to be a genius to understand the simplicity.
-- Dennis Ritchie
Linux Registered User #419452

ODPOWIEDZ